Code Eurodicautom : CRD

Code Lenoch : FI


FRANÇAIS

Terme : lettre de garantie de réalisation

Définition

Document présenté par le bénéficiaire qui garantit l'indemnisation de la banque réalisatrice lorsque celle-ci paie alors que des documents étaient manquants ou irréguliers. (d'après [CAPR-C: 336])

Code grammaire : NF

Contexte

La lettre de garantie de réalisation a par conséquent une double finalité, elle est un titre de créance qui garantit l'indemnisation, mais elle engage également son émetteur à remettre les documents manquants. [CAPR-C: 336]

Auteur : Natacha Lenaerts

Liens conceptuels


lettre de garantie de réalisation "est impliqué(e) par" payer sous réserve

Synonyme : garantie de bonne fin

Code grammaire : NF

Contexte

La banque notificatrice n'acceptera pas d'effectuer un paiement " sous réserve " à des bénéficiaires qu'elle ne connaît pas suffisamment. Qu'à cela ne tienne, le vendeur aura, dans ce cas, la possibilité de lui présenter la garantie de bonne fin de son propre banquier en couverture des irrégularités relevées dans ses documents. [GENE-F: 43]

ESPAGNOL

Terme : carta de indemnidad

Définition

Documento que aporta el beneficiario y mediante el cual responde del posible rechazo de los documentos por parte del ordenante y cubre al banco designado del incumplimiento, es decir, de haber pagado, aceptado o negociado en condiciones distintas a las estipuladas en el condicionado del crédito.[LAZH-C: 168]

Code grammaire : SF

Contexte

El banco tenedor de la carta de indemnidad podrá, frente al rechazo de los documentos por el ordenante, volverse contra el beneficiario y solicitar el reembolso. [LAZH-C: 168]

Auteur : Natacha Lenaerts

Liens conceptuels


carta de indemnidad "es implicado(a) por" pagar con reservas

Synonyme : carta de indemnización

Code grammaire : SF

Contexte

Para lograr que el banco pague, en caso en que el beneficiario del crédito no pueda presentar un juego completo de conocimientos de embarque y de esta manera ajustarse a las instrucciones dadas por el ordenante, se acostumbra ofrecer entonces, al banco emisor una carta de indemnización. [MEJI-C: 91]

Note

Se trata de un término sólo encontrado en un documento colombiano.


Fleche gauche Accueil Termisti Index de la base Fleche droite