Administration (bouton de la fenêtre "termes et liens")
Aide (bouton de la fenêtre principale)
Alignement de textes Boutons de commande (fenêtre principale)
Boutons de commande (importation)
Concordancier : affichage des alignements
Concordancier : expression d'une requête
Concordancier : fenêtre de choix des textes
Concordancier : présentation générale
Concordancier : saisie des requêtes
Concordancier : visualisation et sélection des alignements
Contexte d'attestation (saisie)
Créer une nouvelle fiche conceptuelle multilingue
Créer une sous-fiche monolingue
Détruire une fiche conceptuelle multilingue [réservé au président du comité de rédaction]
Détruire localement (bouton de la fenêtre principale)
Détruire une sous-fiche monolingue dans la base locale
Données administratives de la fiche conceptuelle multilingue
Données administratives de la fiche de chaque terme
Données administratives de la sous-fiche monolingue
Données sémantiques de la fiche conceptuelle multilingue
Données sémantiques de la sous-fiche monolingue
Droits et responsabilités des rédacteurs
Droits et responsabilités du président du comité de rédaction
Éditer (bouton de la fenêtre principale)
Éditer (bouton de la fenêtre "termes et liens" : "les termes dans la langue")
Éditer (bouton de la fenêtre "termes et liens" : "liens entre termes")
Éditer (bouton de la fenêtre "termes et liens" : "contexte attestant l'usage effectif du terme")
Enregistrer cette fiche (menu)
Exporter des fiches vers le serveur DHYDRO
Expression d'une requête (concordancier)
Expression une requête (logiciel de rédaction)
Fenêtre de choix des textes (concordancier)
Fenêtre de consultation des alignements (concordancier) Fenêtre de consultation du serveur
Fenêtre "Description d'un terme"
Fenêtre des informations administratives du concept
Fenêtre des informations administratives de la langue
Fenêtre des informations lexicales
Fenêtre des informations sémantiques
Fenêtre des réponses (consultation du serveur)
Fenêtre d'illustration du concept
Fenêtre du domaine et des liens sémantiques
Fenêtre principale (logiciel de rédaction)
Fiche conceptuelle multilingue
Gestion de la base locale de fiches
Identificateur d'entrée de la fiche conceptuelle multilingue
Illustration du concept (champ)
Illustration du concept (fenêtre)
Import (bouton de la fenêtre principale)
Importer des fiches depuis le serveur Dhydro
Informations administratives (menu)
Informations administrative du concept
Informations administratives de la langue
Informations sémantiques (menu)
Interaction entre rédacteurs : scénario type
Interface de consultation des textes alignés (concordancier)
Interface d'édition des fiches : créer ou éditer des fiches
Interface de gestion de la base locale de fiches
Introduire une requête (concordancier)
Introduire une requête (logiciel de rédaction)
Liaison formelle avec d'autres termes
MAJ (bouton de la fenêtre de consultation du serveur)
Modèle de données terminologiques
Note du Président du Comité de rédaction
Note du rédacteur responsable de la fiche de chaque terme
Note du rédacteur responsable de la sous-fiche monolingue
Note explicative de la définition
Nouveau concept (bouton de la fenêtre principale)
Nouveau (fenêtre "termes et liens" : "les termes dans la langue")
Nouveau (fenêtre "termes et liens" : "liens entre termes")
Nouveau (bouton de la fenêtre "termes et liens" : "contexte attestant l'usage effectif du terme")
Origine de la fiche conceptuelle multilingue
Origine de la fiche de chaque terme
Origine de la sous-fiche monolingue
Présentation de la fenêtre principale
Président (du comité de rédaction)
Principales fonctionnalités de l'interface de gestion
Principales opérations éditoriales
Quitter (bouton de la fenêtre principale)
Récupérer (bouton de la fenêtre de consultation du serveur)
Récupérer des fiches sur le serveur DHYDRO
Rédacteur responsable de la fiche de chaque terme
Rédacteur responsable de la sous-fiche monolingue
Réinitialiser (bouton de la fenêtre de consultation du serveur)
Requête (Expression d'une - logiciel de rédaction)
Requête (Expression d'une - concordancier)
Requête (Saisie d'une - concordancier)
Responsable de la fiche conceptuelle multilingue
Sélectionner (bouton de la fenêtre de consultation du serveur)
Soumettre (bouton de la fenêtre de consultation du serveur)
Source bibliographique de la définition
Source bibliographique de la note explicative
Source bibliographique du contexte d'attestation
Statut de la fiche conceptuelle multilingue
Statut de la fiche de chaque terme
Statut de la sous-fiche monolingue
Supprimer une fiche conceptuelle multilingue [réservé au président du comité de rédaction]
Supprimer (bouton de la fenêtre "termes et liens" : "les termes dans la langue")
Supprimer (bouton de la fenêtre "termes et liens" : "liens entre termes")
Supprimer (bouton de la fenêtre "termes et liens" : "contexte attestant l'usage effectif du terme")
Syntaxe d'interrogation du serveur
Tout sélectionner / Tout désélectionner (bouton de la fenêtre de consultation du serveur)
Validation de la fiche conceptuelle multilingue (bouton radio)
Validation de la sous-fiche conceptuelle monolingue (bouton radio)
Visualiser (bouton de l'interface de gestion de la base locale)
Visualiser (bouton de la fenêtre d'interrogation du serveur DHYDRO)
Visualiser une sélection de contextes (concordancier)